Localization and adaptation services

LocalizationLocalization consists in the translation of a text (advertising, legal, technical or otherwise) into any language of the world paying particular attention to the cultural context and environment to which the translation is addressed, and taking into account the peculiarities, local culture and laws of a particular area.
This is a creative localization process carried out by professionals in the field. A marketing text in Spanish originally intended just for Spain, for example, could be adapted to the South American market, or more specifically to that of Mexico, for example, so that it is perfectly suited to the particular market in which it will be used.