Professionelle juristische Übersetzungsdienstleistungen

Juristische Übersetzungen können besonders schwierig sein, aus diesem Grund, um unsere hohen Qualitätsstandards strikt einzuhalten, vertrauen wir diese Übersetzungsprojekte vereidigten Übersetzern oder denen an, die einen anerkannten Titel einer Spezialisierung auf dem Gebiet der juristischen Übersetzungen besitzen. Viele unserer Mitarbeiter, verschiedener Nationalitäten, sind Anwälte, die sich zum großen Teil um juristische Übersetzungen kümmern.
Das bedeutet, dass die Terminologie und die spezifischen Strukturen von juristischen Dokumenten erhalten bleiben und korrekt übersetzt wird. Darüber hinaus arbeiten wir nur mit Übersetzern zusammen, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, so garantieren wir ein Produkt, dass in der Zielsprache genauso gut wie in der Originalsprache verwendbar ist.

Juristische Übersetzungen
Die juristischen Übersetzungen betreffen:

  • Übersetzung von Gerichtsverfahren
  • Übersetzung von Statuten
  • Übersetzung von Gerichtsurteilen
  • Übersetzung von Rechtsnormen
  • Übersetzung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften
  • Übersetzung von Vollmachten
  • Übersetzung von Versicherungsverträgen
  • Übersetzung von Arbeitsverträgen
  • Übersetzung von Zertifikaten