Traduzione medica e farmaceutica

Servizi completi e flessibili di traduzione medica e farmaceutica

Traduzione medica e farmaceuticaLa combinazione di professionisti competenti, linguisti esperti nel settore specifico e project manager pronti a soddisfare ogni particolare esigenza fanno di Heureka il partner ideale per le esigenze più complesse e articolate nell’ambito della traduzione medica e farmaceutica.

Traduttori medici altamenti qualificati

Traduttori mediciSiamo coscienti della delicatezza e attenzione necessarie per la gestione e la traduzione di documenti medici e farmaceutici, dell’attenzione necessari per ogni minimo dettaglio, della fondamentale esigenza di utilizzare una terminologia appropriata. Per poter soddisfare tali esigenze Heureka si avvale di traduttori medici che oltre ad avere titoli adeguati a svolgere tale mansione, hanno anche una comprovata esperienza lavorativa nel campo medico. Questo dà al cliente la certezza che un qualsiasi progetto di natura medica fornito da Heureka corrisponderà a una traduzione assolutamente accurata e fedele del documento originale, attendibile in tutto e per tutto.

Controllo di qualità delle traduzioni mediche e farmaceutiche.

Traduzioni mediche e farmaceutiche inaccurate possono provocare serie conseguenze mediche e legali, per questo Heureka ha messo a punto un rigido sistema di controllo di qualità a cui viene sottoposto ogni singolo progetto, dal più complesso a quello più piccolo. Questo sistema prevede la traduzione del documento da parte di un traduttore madrelingua con esperienza nel settore medico o farmaceutico specifico; in seguito alla traduzione il documento viene sottoposto ad accurata revisione del documento nella lingua d’arrivo confrontato con quello originale. In questa maniera ogni minimo margine di errore viene annullato.
Un’ulteriore vantaggio su cui puoi contare con noi è la riservatezza, che per Heureka è di primaria importanza. Siamo coscienti dell’importanza della discrezione necessaria per le traduzioni mediche e farmaceutiche per cui siamo lieti di firmare un Contratto di non divulgazione per i clienti che lo richiedessero.

Documentazione riguardante la traduzione medica e farmaceutica

  • Traduzione di casi clinici
  • Traduzione di manuali di apparecchiature medicali
  • Traduzione di software medicali
  • Traduzione di protocolli Clinici
  • Traduzione di studi clinici
  • Traduzione di glossari di terminologia medica
  • Traduzione di relazioni Ospedaliere e Assicurazioni
  • Traduzione di brochures Mediche e Famaceutiche
  • Traduzione di etichette e bugiardini farmaceutici
  • Traduzione di riviste Mediche
  • Traduzione di studi Farmacologici
  • Traduzione di referti Tossicologici
  • Traduzione di ricerche di laboratorio
  • Traduzione di relazioni su ricerche cliniche